NEW OFFER
Exclusive offer in BiH. “prevedi.ba” offers the highest quality and most affordable translation from Danish to B/H/S languages and vice versa.
Prevedi.ba
Professional translation services
Authorized court interpreters and proofreaders were hired for the translation. “prevedi.ba” translates all types of documents from and into more than 27 foreign languages for which there is an authorized court interpreter in Bosnia and Herzegovina. For additional languages for which there is no court interpreter, we cooperate with translators for languages such as Urdu, Pashto, Farsi and other languages. By choosing a translator with experience in the relevant field, we ensure the quality of the translation service to the satisfaction of our clients.
What does a written translation service include?
- Translation of personal documents
- Translation of diplomas and certificates
- Translation of business correspondence
- Translation of contracts
- Translation of construction and technical documentation
- Translation of project documentation
Kako dostavljamo prevedene materijale?
- Elektronskom poštom (e-mail) u traženom formatu
- Faksom
- USB stick, DVD, CD…
- Štampane na papiru i poslane poštom.
Koji jezici su dostupni za prevod?
- Albanski
- Arapski
- Bugarski
- Češki
- Danski
- Engleski
- Finski
- Francuski
- Grčki
- Holandski
- Japanski
- Kinesi
- Mađarski
- Makedonski
- Norveški
- Njemački
- Perzijski
- Poljski
- Portugalski
- Rumunski
- Ruski
- Slovenački
- Španski
- Švedski
- Talijanski
- Turski
- Ukrajinski
What is a Hague apostille stamp?
The Hague Apostille stamp was introduced on October 5, 1961 by the Hague Convention on the abolition of the need for legalization of foreign documents. Instead of carrying out the legalization procedure for each foreign document, it is enough to have it certified with a seal, called an Apostille, in the country where the document was issued.
The Hague Apostille stamp was introduced on October 5, 1961 by the Hague Convention on the abolition of the need for legalization of foreign documents. Instead of carrying out the legalization procedure for each foreign document, it is enough to have it certified with a seal, called an Apostille, in the country where the document was issued. Apostille is issued in the country where the document was issued, at the request of the holder of the document. It applies to documents issued by organs or officials of the state judiciary, public prosecutor’s office, court registry offices and bailiffs, to administrative documents, documents issued or certified by a notary public, official statements about entries in public books and to official certifications of signatures on private documents.
What are translations certified by a court interpreter?
Documents issued by state authorities, whether in our country or abroad, need to be translated and certified.
Court interpreters are authorized by the Ministry of Justice, by the Decision on the Appointment of Court Interpreters, to translate documents and certify them with a seal that guarantees that the translation is faithful to the original. In addition to written translations, you can also hire our court interpreters for oral translations. Court interpreters go out into the field during marriages, business meetings, signature verification, etc.
Which documents usually require court certification?
- extracts from registers (marriage certificate, birth certificate, death certificate),
- certificates and certificates,
- diplomas and certificates,
- court records,
- business documentation,
- official letters (from administrative units, courts, pension funds),
- medical certificates (discharge letters, diagnostics),
- legal documentation,
- technical documentation,
- other
Do you have a question?
“prevedi.ba” has extensive experience in translating scientific and professional texts in the fields of law, economics, medicine, mechanical engineering, construction, telecommunications and high-tech industries. Professional translators with many years of experience in translation and knowledge of specific fields were engaged for translation work. “prevedi.ba” actively provides services of simultaneous and consecutive translation of conferences, seminars, courses, workshops, live TV reporting. We have coordinated teams of translators, and the experience itself has been gained through a large number of simultaneous and consecutive translations done in the past years. The top quality of our services and professionalism are the basic principles that we continuously support.